The "Wine Museum Gerovassiliou" in the press
Wine Museum Gerovassiliou
TO ΜΟΥΣΕΙΟ ΟΙΝΟΥ ΓΕΡΟΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
The museum logo and tickets
The poster
TΟ KΡΑΣΙ ΤΑΞΙΔΕΥΕΙ
THE WINE TRAVELS
Απο τoν αμφορÎα στο μπουκάλι.
From the amphora to the bottle.
ΤΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ
THE SYMPOSIUM
Στην ενÏŒτητα “ΣυμπÏŒσιο”, τρισδιάστατα επιτοίχια ‘φαντάσματα’, προτείνουν συνδυασμοÏς φαγητÏŽν με κρασιά του αμπελÏŽνα Γεροβασιλείου.
In the section "Symposium", 3D gohst images mounted on the wall, suggest combinations of food and wine from the Domaine Gerovassiliou.






ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΜΕ ΑΝΟΙΧΤΗΡΙΑ
STORIES WITH CORKSCREWS
Στην ενÏŒτητα “Ιστορίες με ανοιχτήρια” παρουσιάζεται η συλλογή ανοιχτηριÏŽν με τρεις τρÏŒπους: Το μεγαλÏτερο μÎρος της εκτίθεται με τη διεθνÏŽς αποδεκτή κατάταξη ανοιχτηριÏŽν σε Μη μηχανικά και Μηχανικά. Κείμενα και φωτογραφίες εξηγοÏν τη λειτουργία τους και την κοινωνική τους χρήση. Διάσπαρτες στο χÏŽρο βρίσκονται επτά κυκλικÎς προθήκες. ΕδÏŽ τα ανοιχτήρια ομαδοποιοÏνται ως προς τη χρήση τους απÏŒ άνδρες και γυναίκες, τη σχÎση τους με τις καταναλωτικÎς συνήθειες, με τη βιομηχανία του ελεÏθερου χρÏŒνου και με τις διάφορες μÏŒδες και καλλιτεχνικά ρεÏματα του 19ου και 20ου αι.
In the section "stories with corkscrews" the corkscrew collection is presented in three ways: the largest part is exhibited with the international recognized classification of Non mechanical and mechanical corkscrews. Texts and pictures explain their function and social use. Seven round showcases show corkscrews grouped according to their use: the corkscrews as "a tool of consumerism", "in post-war styles", as "a matter of class and gender" e.t.c.
ΛΕΞΕΙΣ
WORDS
Στις “ΛÎξεις”, ο επισκÎπτης εξοικειÏŽνεται με το αμπελοοινικÏŒ γλωσσάρι με τη βοήθεια οθονÏŽν αφής.
In "Words", the visitor gets familiar with the wine vocabulary through touchscreens.
ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΤΟΥ ΚΡΑΣΙΟΥ
WINE STORIES
Η ενÏŒτητα “Ιστορίες του κρασιοÏ” εκθÎτει συνοπτικά τη διαχρονική οικονομική, κοινωνική και συμβολική σημασία του κρασιοÏ. Σε συνÎχεια οι ενÏŒτητες "Το αμπÎλι", "Η οινοποίηση", "Το βαρÎλι", "Η ωρίμανση" παρουσιάζουν τη συλλογή εργαλείων και σκευÏŽν, τα οποία μαζί με κείμενα, εικÏŒνες και κινοÏμενα τρισδιάστατα σχÎδια, ζωντανεÏουν τις διαδικασίες με τις οποίες ο άνθρωπος καλλιεργεί το αμπÎλι και φτιάχνει το κρασί.
The "Wine Stories" section exhibits briefly the economic, social and symbolic sense of wine. The sections "the vine", "the wine making", "the barell" and "the maturation" show the collection of tools and vessels. Texts, images and 3D animations revive the procedures of wine making.
A quick preview of the animations
A quick preview of the tools used in the animations
“MOMENTSâ€
“ΣΤΙΓΜΕΣ”
“MOMENTS”
ΤÎλος, οι “ΣτιγμÎς” απÏŒ τον ελληνικÏŒ και ξÎνο κινηματογράφο, καθÏŽς και φωτογραφικά στιγμιÏŒτυπα υπενθυμίζουν τη σημασία του κρασιοÏ στη ζωή του ανθρÏŽπου και της κοινωνίας.
Finally, the "Moments" from the Greek and International Cinema remind us the importance of wine in human social life.
Screening of "Moments"
Μουσειολογική ΜελÎτη και Επίβλεψη
ΜατοÏλα Σκαλτσά,
καθηγήτÏια ΙστοÏίας ΤÎχνης και Μουσειολογίας, Α.Î .Θ.
Επιστημονική ΣυνεÏγάτις
Î . Îίτσιου,
αÏχαιολόγος, σÏμβουλος αποκατάστασης μνημείων, υποψ. Î´Ï ÎœÎ¿Ï…ÏƒÎµÎ¹Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï‚, Α.Î .Θ.
ΣυνεÏγάτες Μουσειολογικής ΔιαχείÏισης
Μ. Βλαχάκη,
μουσειοπαιδαγωγός-μουσειολόγος,
υποψ. δÏ. Μουσειοπαιδαγωγικής
Θ. Ιωαννίδου,
αÏχαιολόγος-μουσειολόγος,
Φ. ΠαπαÏγυÏοÏδη,
μουσειοπαιδαγωγός-μουσειολόγος
Συμβολή
Î’. ΑμοιÏίδου, αÏχαιολόγος-μουσειολόγος,
Ε. ΓαλοποÏλου, αÏχαιολόγος-μουσειολόγος,
Γ. ΚουÏκουνάκη, μουσειοπαιδαγωγός-μουσειολόγος,
Ε. Κοντοβά, μουσειολόγος,
Μ. ΜπÎτση, αÏχιτÎκτων-μουσειολόγος
ΑÏχιτεκτονική Μουσειολογική ΜελÎτη και Επίβλεψη-ΕπιμÎλεια Î¦Ï‰Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï -Σχεδιασμός φωτιστικών
ΑÏχιτεκτονικό γÏαφείο Τζώνος-Χόιπελ Α.Ε.
ΑÏχιτÎκτονες ΣυνεÏγάτες
Τ. ΒακοÏÏα, αÏχιτÎκτων,
Ε. ΜαμοÏÏη, αÏχιτÎκτων-μουσειολόγος
Συμβολή
Σ. Πολυβάκα, αÏχιτÎκτων- μουσειολόγος
Κείμενα
ΣυγγÏαφή ΚειμÎνων
Ηλίας Αναγνωστάκης, βυζαντινολόγος, Εθνικό ΊδÏυμα ΕÏευνών
Îίκος ΚαÏαπιδάκης, καθηγητής Τμήματος ΙστοÏίας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο
Κώστας Κωτσάκης, καθηγητής Î ÏοϊστοÏικής ΑÏχαιολογίας, Α.Î .Θ.
Ευαγγελία Μπαλτά, διευθÏντÏια εÏευνών, ΙνστιτοÏτο Îεοελληνικών ΕÏευνών, Εθνικό ΊδÏυμα ΕÏευνών
Θ. Ιωαννίδου, Î’. Îίτσιου,
Φ. ΠαπαÏγυÏοÏδη, Μ. Σκαλτσά
Μουσειολογική ΕπιμÎλεια ΚειμÎνων
Λία Γυιόκα, λÎÎºÏ„Ï‰Ï Î™ÏƒÏ„Î¿Ïίας και ΘεωÏίας της ΤÎχνης, Α.Î .Θ.
Î’. Îίτσιου, Μ. Σκαλτσά
ΓÏαφιστική επιμÎλεια, Ghost εγκαταστάση, Ï„Ïισδιάστατα γÏαφικά, multimedia, πολυθÎαμα
LineaDesign
Κώστας ΠετÏίδης, Î ÎÏ„Ïος ΠετÏίδης, Φίλιππος ΠετÏίδης, ΑνδÏÎας ΠετÏίδης
Museological Study and Superintendence
Matoula Scaltsa,
professor of Museology and History of Art, A.U.Th
Research Associate
P. Nitsiou,
archaeologist, monument restoration consultant, PhD candidate in Museology, A.U.Th.
Associates
Th. Ioannidou,
archaeologist-museologist,
F. Papargyroudi,
museum educator-museologist,
M. Vlahaki,
museum educator-museologist,
PhD candidate in Museum Education
Contribution
V. Amoiridou, archaeologist-museologist,
E. Galopoulou, archaeologist-museologist,
K. Ioannidou, philologue-museologist,
G. Kourkounaki, museum educator-museologist,
E. Kontova, museologist,
M. Mpetsi, architect-museologist
Architectural-Museological Design & Supervision-Lighting
Tzonos- Heupel, Architects, S.A.
Associates
T. Vakoura, architect
E. Mamouri, architect-museologist
Contribution
S. Polivaka, architect-museologist
Texts
Ilias G. Anagnostakis, byzantinologist, Institute of Byzantine Research, National Hellenic Research Foundation
Evangelia Balta, research director, Institute of Neohellenic Research, National Hellenic Research Foundation
Nikos Karapidakis, professor of Western Medieval History, Ionian University
Kostas Kotsakis, professor of Prehistorical Archaeology, A.U.Th.
M. Scaltsa, P. Nitsiou, Th. Ioannidou, F. Papargyroudi
Museological Editing
Lia Yoka, lecturer of History and Theory of Art, A.U.Th.,
M. Scaltsa, P. Nitsiou
Graphics, Ghosts Instalations, 3D Animation, Multimedia, Multispectacle
LineaDesign
Kostas Petridis, Petros Petridis, Filippos Petridis, Andreas Petridis.


















